Seguro que nunca habéis oído esta palabra tan rara. Se puede traducir por COGNADO...
Los COGNADOS son palabras que existen en Inglés y en Español (y a veces, en Francés), y que tienen la misma raíz o el mismo origen. Son esas palabras que yo os digo "barnizamos" con los diferentes acentos de los idiomas.
Los hay que son:
-COGNATES PERFECTOS (actor, capital, hotel, visión, radio, opera, gas...)
-COGNATES CASI PERFECTOS (vocabulario-vocabulary, primaria-primary, básico-basic, perfecto-perfect, romántico-romantic, ficción-fiction, atención-attention, construcción-construction,...)
-FALSOS COGNATES (pie=tarta, once=una vez, fabric= tela,tejido...)
Son muy útiles para ir avanzando en idiomas porque pueden ayudarnos a descifrar una palabra o permitirnos hacer un intento de decirla en el idioma extranjero que estudiamos (cuidado con los falsos cognates).
Para hablar o entender idiomas debemos ser valientes y nunca tener miedo a equivocarnos. Os animo a usarlos... os animo a aprender a "barnizar" las palabras con el acento de su idioma.
Vamos a ir añadiendo a esta entrada todos los "COGNAGTES" que vayamos encontrando en nuestras clases de idiomas. ¿Os parece buena idea?
No hay comentarios:
Publicar un comentario